Фрески в спичечной коробке

 Пьеса П. Кальдерона «Молчанье – золото» переведена Натальей Ванханен и поставлена Московским театром «Сопричастность», руководимым Игорем Сиренко.

Это литература эпохи барокко середины XVII века, один из вариантов легенды о Доне Хуане. Дон Хуан преследует прекрасную незнакомку Леонор, игнорируя наличие у него собственной подруги Марселы, давно мечтающей с ним обвенчаться. Впрочем, и у Леонор тоже есть собственный жених Дон Луис. Война и участие стихий создают роковые стечения обстоятельств, при которых Дон Хуан ночью и отбывает в полк.  Бедняжка Леонор брошена по воле насильника в пучину душевных мук. Но, никому не жалуясь и никому не открыв собственного падения (молчанье — золото!), она упорно идет по следу своего соблазнителя, находит его и — представьте — заставляет предложить ей руку и сердце.
Весь шик этого зрелища в его атмосфере. Стихия роскошного испанского танца, изыск костюмов от Ольги Кулагиной, напряжение музыкальных потоков, сгущающих кровь интриги, гортанные голоса мужчин и женщин, развевающиеся плащи, блеск шпаг — и все это в пределах малютки-сцены.
Здесь рисуются фрески, картины, составляющие всю магию зрелища. В них-то и переливается кальдероновский текст, создавая для нас причудливые, тревожные видения: вот пожар, «разгорающийся» с помощью алых плащей; а вот прекрасная сеньора, спящая на белоснежной постели, также сотканной из белых плащей; вот и сам Дон Хуан со шпагой, восседающий на осле.
Что же по части самих чувств, то абсолютно всех в этом сюжете испепеляет страсть и каждый борется за свою любовь изо всех сил.
На последнем дыхании завершает свою упрямую ненужную интригу Леонор (И. Врачева). Приступы отчаяния сотрясают Марселу (А. Вознесенская), потерявшую Дона Хуана. В трансе оскорбленный жених Леонор Дон Луис (Ю. Брешин), лишившийся почвы под ногами вместе с невестой. И — с муками сдается в брачный плен Дон Хуан (В. Баландин), тоже страдающий, так и не обретший гармонии.
Ольга ИГНАТЮК
(Портал «Культура»)

© 2022 МДТ "Сопричастность"